The Master and Margarita

star_outline star_outline star_outline star_outline star_outline 0 reviews
The first complete, annotated English Translation of Mikhail Bulgakov's comic masterpiece. An audacious revision of the stories of Faust and Pontius ....
Author:
Mikhail Bulgakov
Category
Books
Release Year
1967
Genre/Other tags
Fiction
Social Media/Other Link
Website

The Master and Margarita Overview

The first complete, annotated English Translation of Mikhail Bulgakov's comic masterpiece. An audacious revision of the stories of Faust and Pontius Pilate, The Master and Margarita is recognized as one of the essential classics of modern Russian literature. The novel's vision of Soviet life in the 1930s is so ferociously accurate that it could not be published during its author's lifetime and appeared only in a censored edition in the 1960s. Its truths are so enduring that its language has become part of the common Russian speech. One hot spring, the devil arrives in Moscow, accompanied by a retinue that includes a beautiful naked witch and an immense talking black cat with a fondness for chess and vodka. The visitors quickly wreak havoc in a city that refuses to believe in either God or Satan. But they also bring peace to two unhappy Muscovites: one is the Master, a writer pilloried for daring to write a novel about Christ and Pontius Pilate; the other is Margarita, who loves the Master so deeply that she is willing literally to go to hell for him. What ensues is a novel of inexhaustible energy, humor, and philosophical depth, a work whose nuances emerge for the first time in Diana Burgin's and Katherine Tiernan O'Connor's splendid English version..

The Master and Margarita Media

The Master and Margarita Review

star_outline star_outline star_outline star_outline star_outline 0 out of 5
Write a Review
5 Star 0
4 Star 0
3 Star 0
2 Star 0
1 Star 0